字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一页
2梅middot;温 (第7/9页)
真是难啊。” “有朝一⽇你会爱上狄更斯的。” “我希望如此。我想,要欣赏狄更斯,行银里得有上万的存款才行。” “我在行银里一⽑钱也有没。” “你mama有,还是不一样。” 威利放浪地往后靠着,点了一支烟。他像好在讲习班上一样“爱艺术得有空闲,这一点儿都没错,但这绝不败坏艺术的正当性。古希腊人——” “咱们走吧,我今晚要温习的我乐谱,要只这份工作还在,我就得⼲。” 外面在正下大雨。蓝⾊、绿⾊、红⾊的荧光灯招牌在湿漉漉、黑糊糊的街面上投下了一片片模糊的五颜六⾊的亮光。梅伸出只一带着手套的手“再见。谢谢你的比萨饼。” “再见?我要叫一辆出租车送你回家。” “老兄,坐出租车到布朗克斯区赫尼威尔街你得花5美元呢。” “我有5美元。” “不,谢谢。像我样这的人只坐地铁。” “好吧,那就坐出租车到地铁站。” “出租车,出租车!上帝为么什给咱们两只脚?陪我走到第50街好了。” 威利在雨的中便道上走着,想起了乔治·梅瑞狄斯【乔治·梅瑞狄斯(GeorgeMeredith,1828-1909),英国诗人、小说家。——译者注】的某些狂想曲,⾝子靠紧着歌手,她挽起他的手臂。们他默默地漫步走着,雨点打在们他脸上又从们他的⾐服上滚下。挽着他手臂的那只手把一股温柔的热流送⼊了他的全⾝“在雨中漫步真是美妙。”他说。 梅侧目看了他一眼“如果你不得不么这做时你就不会样这想了,普林斯顿。” “喂,得啦,”威利说“别再扮演那个可怜的卖火柴的小女孩了。是这你第次一⼲歌手的差事吗?” “在纽约的第次一。我唱了四个月。是在新泽西州许多低级店酒里。” “莫扎特在新泽西的小酒馆里的行情如何?” 梅噤不住打了个一冷颤“从来没试过。那边的人认为《星尘往事》【《星尘往事,Stardust》,世人耳熟能详的爵士乐经典曲目。——译者注】就像巴赫【约翰·塞巴斯提安·巴赫(JohannSebastianBach,1685-1750),德国著名古典作曲家。——译者注】的《弥撒曲》一样是重大的经典著作。” “些那英文歌词是谁给你写的?你己自?” “的我代理人,马蒂·鲁宾。” “写得糟糕透了。” “那你就给我写好一点的吧。” “我会的,”威利大声道说,们他
在正横过百老汇大街,正从堵塞得寸步难行的鸣着喇叭的出租车和共公汽车之间穿过“今天晚上就写。” “我刚才是说着玩的。我可给不起酬金。” “你经已给了。我这辈子还从来有没像今天下午样这享受过莫扎特的音乐呢。” 梅把手从他的手臂上菗了回来“你用不着说这种话。我可不喜欢油腔滑调。这种话我经已听得够腻的了。” “偶尔听一听吧,”威利答道“譬如说,一周里只听次一,我是真诚的。” 梅着看他的脸说:“抱歉了。” 们他在个一书报摊前停下。那个⾐衫破旧、満脸皱纹的卖报人用嘶哑的音声兜售着莫须的有胜利消息,将报纸的一些大标题用涂了焦油的防雨纸遮着。往来的人群与们他擦肩而过。“谢谢你的晚餐,”梅·温说“星期一见。” “不能早一点儿吗?我真想早一点。你的电话号码是多少?” “我有没电话。”威利下一子愣住了。梅·温的确是出⾝下层社会。“我家隔壁有家糖果店,”她接着说“有急事时以可通过那里我和联系,只能诉告你这些了。” “如果真有了紧急情况呢?那家糖果店的电话号码是多少?” “下次再说吧。”她微微一笑,脸上那种谨慎小心的表情顷刻间消退成了煽情卖俏。“反正周一之前不能见
上一页
目录
下一页