字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一页
15返航的欢乐 (第2/11页)
238;是还等他问过舰长之后再听答案。但是那⽔兵脸上乞求的表情,以及威利想不暴露己自消息不灵的一点私心,使他脫口说:“我肯定你以可给家里写信,斯蒂尔威尔。” 那个准尉顿时喜形于⾊,简直⾼兴极了。这也使威利为己自大胆地做了肯定的回答感到欣慰。“谢谢您,基思先生,太感激您了,”斯蒂尔威尔的嘴颤动着,眼睛露着光彩,激动得连话都说不利落了。“您不道知这对我有多重要,长官。”他戴好帽子,挺直⾝子,给威利敬了个礼,佛仿威利是一位将军似的。少尉还了个礼,愉快地点点头。 “好了,斯蒂尔威尔,”他说“很⾼兴随时为你祈福。”之后,威利又接着写那封给梅·温的信,他脑海里联翩浮现的令人陶醉的美好景象使他把刚才的谈话忘了个一⼲二净。 第二天午餐时,军官们聊天的那种热烈与欢乐气氛是自从更换了指挥官以来所有没过的。有关在澳大利亚和新西兰些那⽇子里的浪漫逸事的老笑话又被重新提了来起。马里克受到的揶揄最厉害,为因他曾与奥克兰一家茶馆里的个一中年女服务员勾勾搭搭。那位女士脸上的黑痣究竟是几颗成了大家纷纷议论的主题,戈顿确定有七颗,而马里克说有只两颗,其他人有说三颗的,有说五颗的,反正最多不超过七,最少也没少于二。 “哎,我认为说来说去,是还史蒂夫说得对,”基弗说“我猜啊,两颗是黑痣,其余是的疣子。” 司务长的助手,表情是总丧气巴拉的惠特克正给大家传递一盘煎火腿,突然尖声大笑来起,把里手的盘子都扔掉了,差一点没砸着奎格舰长的头。那红⾊的油腻腻的⾁片撒得満甲板是都。奎格舰长,怀着过节⽇的心情,说:“惠特克啊,你如果想用食物砸我,那也别用⾁呀,以可用蔬菜嘛,蔬菜便宜。”按照军官们吃饭时的传统,舰长说的任何俏⽪话都要自动地哄堂大笑,大家是于
的真大笑了一阵。 马里克对那位胖子副舰长说:“哎,好吧,假定她的真有七颗黑痣,至少她是个实真的人啊。我可不像有些人那样満⾜于拥有许多法国杂志和明信片。” “史蒂夫,我有个必须对她忠实的老婆,”戈顿喜滋滋说地“她不会为因我看图片而我和离婚的。但我如果像你一样是个自由人而不能找个比那个长着疣子的新西兰⺟猪好点儿的女人的话,那我就得觉
是还看看图片为好。” “我曾经遇到过一种绝顶聪明的法子,”奎格的心情显然少的有好,为因他平时从不参加军官们的闲聊。军官们全都静了下来,洗耳恭听这位舰长在酒⾜饭饱之后扯的闲篇。“我说是的明信片的事。我也不道知我是怎样被列⼊那种邮寄名单的,反正我确实上了那个名单——反正,你只需每月给那家公司寄去1美元,们他就给你寄些那画片,真是用挺大的闪光纸印的,我估计大约有6英寸长4英寸宽那么大小。”他用两手的拇指和食指比划着说。“哎,真正聪明的地方在于——们你都道知,裸体女人的相片是不以可邮寄的,可是——些那女孩子们是不裸体的,绝对是不,先生们,们她⾝上穿着你所见过的最最漂亮的红粉⾊小裤衩和啂罩,一切都合情合法。妙就妙在一点上,那就是们她图片上的內⾐是以可洗掉的。你只需用一条湿⽑巾把图片擦下一,是于——哈,你就开眼了——真是绝顶聪明的鬼主意。”他⾼兴地哧哧笑着环视众人。大多数军官都摆出了笑脸。基弗点了支香烟,用两只手掌挡着脸,而威利则是往嘴里塞了一整块火腿。 “顺便问一句,”这位舰长接着又说“们你诸位谁都没用完俱乐部的烈酒配额吧,用完了吗?如果有谁用完了,请照直说。”有没
个一军官开口话说的。“那太好了。有有没人反对把他那份酒卖给的我?” 配额酒是每人每月5夸脫瓶装⽩酒,以可在海军船坞军官俱乐部的&
上一页
目录
下一页