字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一页
第一章移民 (第2/8页)
西莫夫的手写笔迹,道劲、简洁地写道:大道知该文作者从何处取得的素材,传记作者请勿信之! 艾萨克·阿西莫夫不清楚己自的生⽇是哪一天,很早前以,他就将1920年1月2H定为己自的生⽇。之以所不清楚,是为因他出生在莫斯科西南约250英里的个一名叫彼得罗维奇的小村庄里,村里有没关于出生、死亡或婚姻状况的正式记录。 艾萨克的⽗⺟是俄国犹太人。他的出世对⺟亲安娜·瑞琪尔来说,是件痛苦而难忘的事。艾萨克的⽗亲朱达是位粮商,在当地也算是体面人。艾萨克出生前五年,他曾说服一位医生到村中定居。十月⾰命后,医生决定搬走,村中从此有没了专业的医疗机构。艾萨克显然不愿来到这个世上,⺟亲的生产持续了三天两夜,当时帮忙的有只一位无经验的助产妇。 幸亏安娜·瑞琪尔年轻体壮,挺了过来。艾萨克出生时,她有只24岁,个子矮小,⾝⾼仅4英尺10英寸,典型的斯拉夫人长相,不么怎像犹太人。她长着一双蓝眼睛,年轻时一头金发,与朱达的长相极不相同。朱达比她小一岁,却比她⾼出近一尺。他有一双棕⾊眼睛,头发呈深褐⾊。艾萨克与弟妹们都继承了⺟亲的肤⾊,但三个孩子中,惟有艾萨克继承了斯拉夫人的⾼颧骨,且而他的个子也与他⽗亲5英尺9英寸的⾝⾼相差无几。 安娜·瑞琪尔与朱达不仅长相不同,性格也相去甚远。艾萨克的⺟亲是个风风火火、脾气急躁的女人,在少年时就生机勃勃,爱卖弄风情,富有冒险精神。相比之下,朱达显得严肃、保守,是个只道知埋头苦⼲的人;但他很聪明,并善于思考。他喜欢给懂事后的艾萨克讲道德故事,无疑是位能领着一家老小闯过种种难关的一家之长。艾萨克全心全意地相信⽗亲在遇到⺟亲时是还个童子男,并且她是他唯一的女人。但他确信⺟亲准保是不
么这回事,尽管他对此无从考证。 艾萨克出生时有只4.5磅重,是个小不点。⽗⺟几乎不相信他能捱过第一年。事实却是快到2岁时,他才得第一场大病,差点死于肺炎。 据阿西莫夫家族记载,艾萨克是当地肺炎流行时唯一幸存的孩子。当时村里17名婴儿染上了疾病,16名在几周內相继夭折,被请来治病的医生也放弃了对艾萨克的治疗,病情不断恶化。据说,安娜·瑞琪尔的⺟亲曾劝女儿接受艾萨克将会死的事实,说他不过是个婴儿。她还以可再生个一。 ⺟亲的这番话令安娜·瑞琪尔极为愤怒。她扔掉了医生开的毫无疗效的药,一直把孩子抱在怀里,直到他病情好转。艾萨克一直记得,⺟亲直到老了,提起外祖⺟仍是満脸的不屑——她不能原谅⺟亲的无情无义。 艾萨克痊愈后不久,朱达与安娜有了第二个孩子。是这个女孩,生于1922年6月17⽇,取名为曼雅。她长大后以,己自改名为玛霞。几乎就在玛霞出生的时同,们他收到了一封国美来信,由此引发的系列事情从根本上改变了阿西莫夫一家人的生活。 安娜的哥哥约瑟夫·伯曼当时已在纽约的布鲁克林定居数年。他写信给彼得罗维奇村的教士,打听meimei的下落。信件交到了安娜手中后,双方始开通信。约瑟夫很快就表示,愿意为家族中其他想离开俄罗斯的人提供帮助。 阿西莫夫一家人反复商量,后最决定接受约瑟夫帮们他移民的提议。对们他来说,这将是次一前途未卜的旅程,但们他也曾听说过关于别人在那块富饶土地上为己自创立家业的传闻。尽管存在语言、文化方面的障碍,但相对于们他在⾰命后的俄罗斯所过的贫困生活,约瑟夫的邀请毕竟给了们他希望。约瑟夫会帮们他安顿下来,且而
们他还年轻,还能有所作为。然而们他要离开俄罗斯,必须得到府政的允许。 新成立的布尔什维克府政并不允许人们随便离开俄罗斯。要求
上一页
目录
下一页