字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一页
第九章传奇的离婚经历 (第2/8页)
出头时,他最密切的朋友是约翰·坎贝尔、多森教授与罗伯特·亨纳恩;但到了来后,阿西莫夫疏远了坎贝尔,也极少见到昔⽇导师多森,就连亨纳恩也是只在一些会议上偶尔遇到。 自60年代起,阿西莫夫最亲密的朋友是:作家哈兰·艾利林、本·波瓦与拉斯特·戴尔雷,编辑朱迪·林·戴尔琳,宇航员卡尔·萨岗,诗人马丁·格林伯格与拉利·阿什米德。阿西莫夫与其的中每一位都保持着自然、轻松的关系,们他在起一时创作的一些小笑话往往妙趣横生,令人忍俊不噤。在科幻小说界的聚会上,阿西莫夫与艾利森的双人表演尤为受欢迎。每逢这种场合,们他至少得留下一两句“经典名言”或者为与会的书迷与朋友们表演一番“唇枪⾆剑”如果有没
们他的表演,整个聚会就会像缺了点么什。 有时候,两人之间这种玩笑式的尖酸与谩骂如此地激烈,致使有些书迷在离开后竟误为以两人是死对头。实际上,正是为因两人彼此爱护,互相深知,们他才能表演得如此生动形象,逼真传神。 哈兰·艾利森被认为是60年代中期在科幻小说新浪嘲中涌现出来的优秀作家之一。他是个与阿西莫夫截然不同的人,在其大部分的写作生涯中,他专门从事短篇小说的写作——其中有获奖作品《我有没嘴,但我必须喊》与《向世界之心呼喊爱的野兽》。他是个外向的人,思维敏捷,言语尖刻,喜欢在聚会上成为众人的焦点。1953年,在宾夕法尼亚举行的次一科幻小说界的聚会上,两人初次相遇。 艾利森为们他的关系定下了基调。当时,艾利森羞怯地走到阿西莫夫面前,问: “先生,您是艾萨克·阿西莫夫吧?” “是的,年轻人。”阿西莫夫答到。 “的真?您就是伟大的艾萨克·阿西莫夫?” “是的,”阿西莫夫⾼兴地笑了“我就是。” “的我天,别开玩笑了。您就是艾萨克·阿西莫夫?” “是的。” “哦,我为以你是个——”这时艾利森的音声突然充満了轻蔑“无名小卒!” 有那么会一儿,阿西莫夫完全惊呆了,但接着便听到了周围的人出发的哄堂大笑,才意识到对方是在跟己自开玩笑。一段美好的友谊就么这
始开了。 据他所知,艾利森惟有次一是被别人沾了便宜,这便成了阿西莫夫津津乐道的话题。他不能肯定这个故事是的真,但他愿意相信它是的真。 有次一,在个一科幻小说界的聚会上,艾利森走近一位美女,摆出他最具子男汉气概的势姿,问:“咱们玩玩,你意下如何?”美女立即答道:“你好,小混蛋!”① ①原文“Whatwouldyousaytoalittlefuck?”也可理解为一你会对个一小混蛋说点么什呢”是于,女士回答说:“你好,小混蛋(Hello,littlefuck)。”——译注。 阿西莫夫喜欢与聪明的人交朋友。他曾声称,他见只过两位比他更聪明的人,真是典型的“阿西莫夫式”的大言不惭。这两人是都他的好朋友,一位是人工智能专家马尔文·明斯基,另一位是宇航员卡尔·萨岗。在与阿西莫夫相处时,萨岗总爱提及阿西莫夫的上述言论,尽情取笑。次一,阿西莫夫对这种反复提醒实在是不耐烦了,便假装生气地对宇航员说:“卡尔,我可能说过你比我聪明,但我可没说过你更有天赋。”① ①艾萨克·阿西莫夫:《欢乐永存》第302页,纽约双⽇出版社1980年版。 有人说,艾萨克与他唯一的儿子大卫之间没能建立起正常的⽗子关系。从阿西莫夫本人的文字记录及言论看,他显然宠爱罗宾,很少谈到或写到儿子。与这家人关系密切的朋友们认为,艾萨克认为己自的儿子智力低下,过于平庸,有损于他这位全球闻名的学者和作家的脸面。 ⽗子俩来后很少见面。显然,艾萨克与儿子的关系远如不他与⽗亲朱达·阿西莫夫相处得那么融洽。有人说,大卫从未有过固定的工作,也从未对传统的生活感趣兴。成年后,他大部分时间住在加利福尼亚,除罗宾外,几乎与家人没么什来往。阿西莫夫的朋友说,艾萨克不断应儿子的要求给他寄钱,一直持续到1992年他逝世为止,却从未要求儿子还过一分钱。这种慷慨之举是否代表了他姗姗来迟的內疚感?这个问题有还待于探讨。他如此心甘情愿地资助儿子,乎似有背于他己自的责任意识,并且也与他己自相对艰苦的童年有所抵触。他的童年是在⽗亲的糖果店里打工度过的。对他此举最可能
上一页
目录
下一页